Dank unseres weltweiten Netzwerks aus professionellen Übersetzern bieten wir Ihnen einen umfassenden Übersetzungsservice in sämtlichen Sprachen und Fachgebieten. Tick Translations® ist die Antwort auf die vielfältigen Kommunikationsbedürfnisse, die der internationale Markt fordert. Darüber hinaus adaptieren wir unsere Fach- Übersetzungen an die kulturellen Bedürfnisse und das Unternehmensumfeld im Zielland.

normale übersetzung NORMALE ÜBERSETZUNG

Übersetzungen in sämtliche Sprachen, die von muttersprachlichen Übersetzern mit Hochschulabschluss und umfangreicher Berufserfahrung angefertigt werden. Werbung, Broschüren, Bedienungsanleitungen, Kataloge, Zeitschriften, usw.

beglaubigte übersetzung BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNG

Diese Übersetzungen müssen im Zielland rechtsgültig sein und von staatlich beeidigten Übersetzern unterzeichnet und beglaubigt werden. Zeugnisse, Bescheinigungen, Jahresabschlüsse, Verträge, Urkunden, usw.

transkreation TRANSKREATION

Soll eine Botschaft einem Publikum in einer ganz anderen Kultur vermittelt werden, dann ist eine wörtliche Übersetzung nicht zielführend. Die Transkreation will bei Lesern der Zielsprache die gleiche Reaktion auf die Botschaft hervorrufen, die bei Lesern der Ausgangssprache ausgelöst wird. Nur mit Kreativität und Originalität lässt sich der Botschaft die gewünschte Wirkung verleihen. Eine Transkreation ist im Endeffekt weniger eine Übersetzung, als vielmehr eine vollständige Neufassung eines Textes in einer anderen Sprache, wobei vor allem die kulturellen Aspekte dieser Sprache berücksichtigt werden. Oberste Priorität hat hier die Bewahrung der Wirkung der Botschaft. Werbeslogans, Werbetexte, etc.

lokalisiering LOKALISIERUNG

Bei Tick Translations® wissen wir um die Bedeutung von mehrsprachigen Inhalten im Internet. Um unsere Kunden bei ihrer internationalen Expansion zu unterstützen, setzen wir auf einen umfassenden Web-Service, der die Textinhalte an das jeweilige Zielland anpasst. Wir verfügen über Expertenteams für sämtliche Programmiersprachen: HTML, Javascript, PHP, ASP, JSP, usw. Apps für Handys, Soziale Netzwerke, Tablets, usw.

fachübersetzung FACHÜBERSETZUNG

Eine Fachübersetzung ist die Übersetzung eines Textes, der aus einem ganz bestimmten Fachgebiet stammt (Wirtschaft, Telekommunikation, Gesundheit, Recht, usw.). Bei der Fachübersetzung ist das Beherrschen der spezifischen Terminologie des Fachgebietes unabdingbar. Wir verfügen über hochspezialisierte Expertenteams auf Fachgebieten wie:
Telekommunication

TELEKOMMUNIKATION

automobilindustrie

AUTOMOBILINDUSTRIE

gesundheit

GESUNDHEIT

banken und finanzen

BANKEN UND FINANZEN

chemie

CHEMIE- UND PHARMAINDUSTRIE

luftahritindustriea

LUFTFAHRTINDUSTRIE

marketing

MARKETING

recht

RECHT

 
energie

ENERGIE

videospielindustrie

VIDEOSPIELINDUSTRIE

urheberrecht

URHEBERRECHT

KONSUMGÜTERINDUSTRIE

KONSUMGÜTERINDUSTRIE

Tourismus

TOURISMUS

Maschinenbau

MASCHINENBAU

andere

ANDERE

  Für weitere Informationen zu professionellen Übersetzungsdienstleistungen setzen Sie sich einfach mit dem Team von Tick Translations® in Verbindung.

Professionelle Übersetzungen von höchster Qualität